in: Klasik ve Modern Arapça Edebi Metinler, Ahmet YÜKSEL, Editor, M.Ü İLAHİYAT FAKÜLTESİ VAKFI YAYINLARI, İstanbul, pp.17-47, 2017
Son yıllarda sayıları hızla artan İmam Hatip Lisesi ve İlahiyat Fakültesi öğrencilerine, Arap Dili ve Edebiyatı bölümlerinde okuyan öğrencilere ve Arapça öğrenmek isteyenlere yardımcı kitap olarak su- nabileceğimiz çalışmaların sayısının artması düşüncesiyle böyle bir çalışmayı hazırlamaya karar verdik.
İçindekiler kısmında da görüleceği gibi kitap üç bölümden oluş- maktadır. Birinci bölüm hutbe, risale ve vasiyet gibi tarihi nitelik arz eden edebi ürünlere ayrıldı. İkinci bölümde Mustafa Sâdık er-Râfiî, Ahmet Emin, Tevfik el-Hâkim, Mustafa Lutfi el-Menfelutî, Ahmet Ha- san Zeyyât gibi Arap yazar ve mütefekkirlerin makalelerinden seçtik- lerimize yer verdik. Bu bölümde ayrıca okuyucuyu dinlendirmek için yer yer nükte ve hikâye türü dinlendirici metinlere de yer verildi.
Üçüncü bölüm ise nazım örneklerine ayrıldı. Burada klasik Arap şiiri yanında İmam Şâfii’nin divanından örnekler, Busîrî’nin kasideleri, Ahmet Şevki, Ebu’l-Atâhiye ve Muhammed İkbal gibi değerli şahsiyet- lerin şiirlerine de yer verildi.
Metinlerin çevirisinde mümkün olduğu ölçüde yorum katmaksızın metne bağlı kalmaya çalıştık. Bununla birlikte yorum gerektiren durumlarda harfi tercüme yerine metinde kastedilen manayı Türkçeye tercüme ettik. Çeviride yer yer zamir yerine isim, isim yerine de zamir kullanıldı.