Kitap Tanıtımı / Book Review Tercümemi Nasıl Buldunuz? Otto Spies, Andreas Tietz


Creative Commons License

Aydın M.

Folklor/ Edebiyat Cyprus International University Folklore-Literature, sa.3, ss.899-905, 2022 (ESCI)

Özet

Behçet Necatigil’in Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü adlı birçok baskısı yapılan eserinde

kendi biyografisi şöyle başlar: “Günümüz şairlerinden, doğ. 1916 İstanbul. İstanbul Yüksek

Öğretmen Okulu’nu bitirdi (1940), Kars Lisesi’nde başladığı edebiyat öğretmenliğini İstanbul

Eğitim Enstitüsü’nde (1960 ekim 1970) sona erdirdi.” Ancak Necatigil yalnızca şair değildir.

Necatigil aynı zamanda önemli bir çevirmen, sözlükçü, radyo oyunları yazarı ve bir düzyazı

ustasıdır. 1979 yılı 13 Aralıkta aramızda ayrılmış olmasına rağmen bir şiirinde söylediği gibi

parantez onun için kapanmamıştır. Ölümünden bugüne yazdıkları yayımlanmaya devam

etttiği gibi Necatigil’den arta kalan ve yayımlanamayan başka kitapların da olduğunu

mektuplardan takip etmek mümkün.Tercümemi Nasıl Buldunuz? Otto Spies, Andreas Tietze, Annemarie Schimmel ve H.

Wilfrid Brands’la Mektuplaşmalar Behçet Necatigil arşivinin değerlendirilmesinin sonucu

olarak görülebilir. Bu kitapta şairin hikâyeci kızı Ayşe Sarısayın’ın ifadesine göre Behçet

Necatigil’in Alman akademisyenler Otto Spies, Annemarie Schimmel, Horst Wilfrid Brands

ve Avusturyalı Türkolog Andreas Tietze’yle 1940’lı yıllardan başlayarak 1970’lerin ortasına

dek devam eden mektuplaşmaları bir araya getirilmiştir. Mektupların sırası Otto Spies, Andreas Tietze, Annemarie Schimmel, Horst Wilfrid Brands şeklindedir ve bu isimlerle mektuplaşmalar kitabının adı konan dört bölümünü oluşturmaktadır.