Yayınlar & Eserler

Makaleler 20
Tümü (20)
TRDizin (8)
Diğer Yayınlar (12)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 12

2. Specialized Translation Training in Türkiye: A Comparative Study of Public University Curricula

11th International Conference on Language, Literature & Culture: “Humanities in the Digital Age”, Batman, Türkiye, 17 - 18 Ekim 2025, (Özet Bildiri)

3. Exploring the Impact of Technology on Modern Translation Practices

International Students’ Scientific-Practical Conference Forum of Ideas 2025, Kaunas, Litvanya, 08 Mayıs 2025

4. Aula Internacional 1 İspanyolca Ders Kitabının Kültürel İçerikleri ve Türkçe’ye Çeviri Önerileri

10. Yıldız Uluslararası Sosyal Bilimler Kongresi, İstanbul, Türkiye, 21 - 22 Aralık 2023, (Özet Bildiri)

5. Çocuk Edebiyatında Kitap Başlıklarının Çevirisi: Sözcüğü Sözcüğüne Çeviri Mi Serbest Çeviri Mi?

3rd International Congress of Language and Translation Studies, Türkiye, 2 - 03 Kasım 2023, (Özet Bildiri)

6. İnsan Çevirisi ve Makine Çevirisi Üzerine Karşılaştırmalı Bir İnceleme: Almodóvar Filmlerinin Türkçeye Çevirisi

17th International Congress on Language, Literature and Cultural Studies, Türkiye, 2 - 06 Kasım 2023, (Özet Bildiri)

7. Fashion and Translation: The Case of Netflix

10th International Conference on Language, Literature & Culture “Fashion as Material Culture, Gümüşhane, Türkiye, 15 - 16 Eylül 2023, ss.18, (Özet Bildiri) Creative Commons License

9. İngilizce Öğretmenliği Bölümü Öğretim Programlarında Çevirinin Yeri: Türkiye’deki Devlet Üniversiteleri Örneği

Yayın Yeri:Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi, Bolu, Türkiye, 29 Eylül 2022, (Özet Bildiri)

11. Black Mirror ve Sense8 dizilerinin bölüm başlıklarının çevirisi üzerine bir inceleme

3. Uluslararası Rumeli Dil, Edebiyat ve Çeviri Sempozyumu, Türkiye, 26 Haziran 2021, (Tam Metin Bildiri)

12. USING MOVIES WITH AND WITHOUT SUBTITLES IN EFL CLASSROOMS

1st International Black Sea Conference on Language and Language Education, 22 - 23 Eylül 2017, (Özet Bildiri)
Kitaplar 5

1. Challenges and Approaches in Translating Diverse Text Types: A Thematic Analysis of Student Experiences

Çeviribilim Konuları, ÖZCAN DOST BETÜL, Editör, Yaz Yayınları, Afyonkarahisar, ss.29-56, 2025

4. Nursery Rhymes: Fun for Kids, Challenge for Translators?

Synergy III: Challenges in Translation, Aslı Özlem Tarakcıoğlu, Elif Ersözlü, Editör, Peter Lang GmbH, ss.141-176, 2021

5. Translation Competence in the light of Professional Education: A Comparative Analysis Between Professional Translators

Filoloji Alanında Akademik Çalışmalar, Gürhan Kırilen, Editör, Gece Kitaplığı, Ankara, ss.113-125, 2020
Metrikler

Yayın

37

Atıf (WoS)

1

Atıf (Scholar)

1

H-İndeks (Scholar)

1

Atıf (TrDizin)

7

H-İndeks (TrDizin)

1

Atıf (Diğer Toplam)

19

Açık Erişim

5